Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов. / сост. М.Э. Баскина; отв. ред.: М.Э. Баскина, В.В. Филичева

Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов.

Book ID:

2780/1210700

Publisher:

Санкт-Петербург: Нестор - История

Pages #:

719

ISBN:

978-5-4469-1798-3

Publish Date:

2021

Tirage

500

Cover Type:

Hardcover

Weight:

0,965 kg.

Size:

22 cm.

USD Price:

24,00

EUR Price:

21,85

GBP Price:

18,50

Цена, РУБ:

1920,00

Categories:

Linguistics
Literary Criticism

Available:

Yes

(Архив российской словесности) В 1920-1930-е годы значимое число крупных историков, филологов, философов, поэтов-неоклассиков перенесли свои профессиональные интересы в область перевода и выработали по-новому точные презумпции переводческого метода, знаком которого можно назвать "эквиритмию", и филологическое понимание перевода как особого метода герменевтики текста, стилистического анализа.